Stahl

Compra Productos Stahl en el Mexico

Durante años, "Parmex Automatización" SRL ha sido su proveedor de confianza de productos Stahl en el Mexico . Ofrecemos una amplia selección de herramientas y accesorios Stahl a precios competitivos, garantizando una entrega oportuna en todo el Mexico .

Visite nuestro sitio web para explorar nuestro extenso catálogo de productos Stahl . Si no encuentra el producto específico que está buscando, no dude en contactarnos. Nuestro equipo especializado está dedicado a ayudarle a encontrar la solución perfecta para sus necesidades industriales.

Gracias a nuestra amplia red de distribución, garantizamos que sus pedidos serán entregados puntualmente a su puerta, sin importar dónde se encuentre en el Mexico . Nuestro compromiso con el servicio al cliente excepcional significa que estamos aquí para apoyarle en cada paso del camino.

Aviso Importante: Aunque suministramos productos de Stahl, "Parmex Automatización" SRL no es un distribuidor autorizado. Todos los derechos están reservados por los fabricantes y sus socios oficiales. 

Productos de marca Stahl

6121/5312-640-01 / 119414

(Scheinwerfer Größe 3 unkompensiert Scheinwerfer Reihe 6121, explosionsgeschützt Ausführung: Baugrö ße 3, 6121/53. Lampenart: HIT / HST = Halogen-Metalldampflampe / Natriumdampf-Hochdrucklampe / Hinweis: Die Leuchten werden ohne Lampen geliefert, bitte als Zubehör bestellen / Lampenfassung: E40 / Lampenleistung: 400 W Kompensation: ohne Lichtaustritt: breitstrahlend Einsetzbar in: Zonen 1 & 2, 21 & 22)

6142

main lamp, halogen lamp, 4.0 V; 2W, order number 119848

6142/21

Lámpara portátil y la unidad de carga (12/24 V AC)

P/N: 209686, Type: 6148/1111-111

Lámpara portátil Conjunto completo LED

209263 / 6149/2-5211-5010

Luz de inspección LED a prueba de explosiones

6600/542-8011-2230

6600/54.-....-.... Zona 2 x 36W luminaria para dos pin lámparas fluorescentes

669982

Plug 16A,20-26V,2P,60HZ, FOR BALSCEENNORM

p/n: 126388; Type: 7570/12-306

enchufe, a prueba de explosiones

80 130 01 21 0 - OBSOLETE (REPLACED BY 8013/311-AL)

STAHL Light source S0204P for 8013 red

8003/111-009 not complete code, complete code 8003/ 111-009S-MS1

champiñón estar-fijocon cerradura de llave, NO / NCborne de resorte

8003/111-015

EMERGENCY PUSH BUTTON

8003/131-‐001

(Control devices explosion-protected Rated operational voltage AC : 550 V Rated operational current : 6 A Number of switching positions : 2 Number of NO : 2 Actuator : Pushbutton Enclosure material : Polyamide Contact material : silver-nickel Application range (Zone) : 1 , 2 , 21 , 22 Gas explosion protection : II 2 G Ex de IIC T6 Dust explosion protection : II 2 D Ex tD A21 80 °C Type of protection (IP) : IP65 Min. ambient temperature : -20 °C Max. ambient temperature : +60 °C Min. conductor cross-section : 0,75 mm2 Max. conductor cross-section : 1,5 mm2 Min. service life : 100.000 operations Cable entry : 1 x M16 x 1,5 For further information, see : www.r-stahl.com Web code 8003A)

P/N: 237971, Type: 8010/2-01

Indicador LED a prueba de explosiones para montaje en rieles

8013/22-02-43

YELLOW SIGNAL LAMP 24 VDc, 1,5 W (Eex de IICT6)

8013/22-02-93 REPLACED BY 129095 8013/311-al

WHITE SIGNAL LAMP 24 VDc , 1,5 W (Eex de IICT6)

269659 / 8013/321-al

Pinza de resorte indicadora de luz

8040/1180X-09XXXBA05 - obsolete-replaced by 8040/1190X-09XXXBA05

sistema de dispositivo de control de la serie Consig 8040 con protección contra explosiones

130819 / 8040/1180X-10L07SA08

Sistema de dispositivos de control

8040/12

Sistema Unidad de Control serie 8040 Start-Stop-potenciómetro

8040/1380X- 54CO6XXXX- 01L13BA05- 01L08BA05

LA PARTE SUPERIOR DE LA CAJA DE CONTROL DEL MOTOR EXProof en el medio ROJO LUZ VERDE SEÑAL DE ARRANQUE (1) EL BOTÓN ROJO INFERIOR BOTÓN STOP (0)

Contáctenos para solicitar